Et mindre formelt alternativ for kontrakten din
Et avtalebrev tjener ofte til å informere om alle dine avtalt vilkår, men uten den omfattende juridiske oversettelsen av andre frilanskontrakter. Frilansskribenter kan velge å bruke denne alternative kontraktsformen for å forenkle prosessen, mens de fremdeles beskytter seg selv.
Hva er et avtalebrev?
Avtalebrevet er faktisk i form av et brev, men det krever fortsatt to signaturer og beskytter begge parter.
Legg merke til hvor detaljert prøvebrevet er under. Vanligvis innbefatter jeg følgende seksjoner i et avtalebrev:
- Tjenester som skal leveres
- Tjenester ikke gitt
- Endelige leveranser
- Leveringsvilkår
- avgifter
- Betalingsbetingelser
Eksempel på avtalebrev
Følgende utvalg er veldig løs basert på en faktisk LOA som en klient flyttet til meg i forhandlingsstadiet av et prosjekt. All identifiserende informasjon er endret (obvs!)
Bruk nedenstående disposisjon for å lage en LOA for kunden din, eller ta til advokaten som utgangspunkt for prosjektet ditt.
Som med alle eksempler på denne nettsiden, er tekst i dokumentet gitt i vanlig skrift, og instruksjoner er inkludert i kursiv.
Klientnavn (Sett inn)
BREV AV AVTALE
Navn på prosjekt (M ake sikker på at det er beskrivende )
Dato ( Sett inn )
Som lovet, har jeg beskrevet nedenfor en beskrivelse av tjenestene som jeg, Ditt Navn, ("Editor") vil gi deg, Klientnavn ("Forfatter"), sammen med våre avtalt gebyr. Jeg vil gi følgende tjenester: ( Følgende liste vil da angi alle behovene og ønsker det jeg har forhandlet med klienten. Legg merke til detaljene jeg har dekket, for eksempel stilguide , tone osv. ):
- Redigeringsoppgaver og korrekturlesing av nettsider ved hjelp av Microsoft Words "sporendringer".
- Endelig levering i Word .doc-format med "sporendringer" -funksjon slått på.
- Stilvalg og problemstillinger vil bli bestemt ut fra AP Style Guide og kundens husstil.
- Forfatterens tone og stil vil bli beholdt.
- Dokumenter vil bli returnert redigert innen 48 timer (kun virkedager, med mindre det er spesifikt forespurt av forfatteren).
Vær oppmerksom på at vi ikke har blitt enige om disse tjenestene ( dette er like viktig og tjener til å avklare avtalen ):
- Programvarekonvertering (dvs. PDF eller lignende).
- Grafiske endringer eller endringer.
- Uansett hva du kan tenke på, her er stedet å nøye unngå problemer .
Endelige leveranser: (disse bør være faktiske, konkrete leverte produkter)
- Fem Word-dokumenter med "sporendringer" -funksjonen er slått på.
- Alle notater og undersøkelser brukt til dette prosjektet, via et oppsummert Word-dokument.
- En ren PDF-kopi av alle dokumenter med endringer godkjent.
Leveringsbetingelser: ( hvordan og når hvert prosjekt skal håndteres mellom begge parter. Vil du bruke e-post? Et FTP-nettsted? Etc.)
- Forfatter til å gi manuskript via Microsoft Word eller konvertibel fil.
- Redaktør for å returnere manuskript via Word om 48 timer.
- Redaktør for å levere faktura med fullført manuskript .
- Forfatter å betale med sjekk innen 3 virkedager for nevnte arbeid.
Min gebyr for disse tjenestene vil være som følger: (Alle gebyrdetaljer går her)
- $ 10 per 200 ord
- Ekstra utgifter: Ingen ekstra kostnader forventes; Ingen ekstra utgifter vil bli belastet. (Dette er det ideelle stedet å legge til fraktkostnader, Paypal avgifter, etc. hvis nødvendig)
Betalingsbetingelser:
- Betaling kan gjøres til Paypal eller sjekk / postanvisning til adressen ovenfor.
- Betalinger vil trekke seg tre dager etter at kopien er returnert til forfatteren.
- Ingen ny kopi vil bli tatt i bruk før betalingen er utført for tidligere gjennomført arbeid.
- Eventuelle utestående betalingsproblemer vil bli henvist til en advokatrepresentant på (navn på fagforeningen din hvis du er i ett. Et eksempel er National Writers Union . Dette er også et godt sted å skissere dine personlige skritt for å samle inn ubetalte freelance skriftlige betalinger .)
Hvis du er enig i at det foregående angir din forståelse av vårt gjensidige ansvar, vennligst oppgi en kopi av dette brevet i feltet angitt nedenfor ved å skrive, fyll inn forespurt adresseinformasjon og send den tilbake til meg. Men hvis du vil ha endringer gjort, la oss chatte!
Sett inn signaturlinjer og datoer her.
Konklusjon: Din prøve LOA
Igjen viser denne prøven LOA at et relativt uformelt dokument kan skissere alle dine forhandlinger og avklare prosjektet med klienten. Andre typer kontrakter, som en arbeidserklæring eller en full juridisk kontrakt, er også levedyktige alternativer for freelance writer-klient forholdet.
* Merk: Jeg er ikke advokat. Ovenstående råd er ikke ment å være stedet for profesjonell advokat. Jeg foreslår at alle frilansforfattere kjøper en standardkontrakt, enten en LOA, SOW eller mer formell kontrakt, gjennom en advokat. Lavpris juridisk hjelp kan fås ved å bli med i National Writers Union.